– А что он мог сделать, этот несчастный старик? – Растерянно спросил я. – Вряд ли он такой уж великий воин!
– Никогда не судите поспешно, друг мой! – Нравоучительно изрек Лонли-Локли. – Если человек однажды научился стрелять из рогатки Бабум, он никогда не утратит свои навыки! А выстрел в голову вполне способен убить кого угодно, даже Мастера Преследования… Видите, что у него в руках, Макс?
У меня голова пошла кругом. Меламори могла умереть от выстрела из какой-то примитивной рогатки, в паршивом захламленном коридоре, это уж слишком! Магистры с ним, с моим разбитым сердцем, пусть делает что хочет, пусть хоть замуж выходит, подобно моим многочисленным помешавшимся на брачных церемониях старым подружкам, но она должна быть жива!… Уж не знаю, есть ли у хорошей дружбы преимущества перед страстью, как утверждает Джуффин, но у хорошей дружбы и вообще у чего угодно есть бесспорные преимущества перед смертью!
– Пошли отсюда, Шурф, – хрипло сказал я, – пошли, сделаем этого Хроппера, и дело с концом!
У Лонли-Локли не было никаких возражений, и мы отправились дальше. Еще около четверти часа блужданий по замусоренным коридорам, и мы оказались в каком-то подвальном помещении.
– Держитесь позади меня, Макс! – Тоном, не терпящим возражений, сказал Лонли-Локли. – Сегодня не самый спокойный день: слишком много неожиданностей. Он где-то здесь, так что…
Сияющие белизной смертоносные руки Лонли-Локли чертили какие-то странные узоры в темноте.
– Что вы делаете, Шурф? – Меня одолело неудержимое любопытство.
– Чем искать жертву, лучше заставить ее выйти… Неужели вы думаете, что я могу только убивать, Макс? Моя профессия требует гораздо более разносторонней подготовки. Видите: вот и он. Данное заклинание работает безотказно, когда дело касается людей, во всяком случае… Вот так! – Это восклицание совпало с яркой белоснежной вспышкой. Я понял, что Великий Магистр Ордена Лающей Рыбы, сэр Хроппер Моа, уже стал всего лишь новой страницей истории побед Тайного сыска…
– Ну вот и все! – Лонли-Локли натянул свои рукавицы. Закончить дело всегда проще, чем начать, вы никогда об этом не задумывались, Макс?
– Нет… Но я непременно подумаю на эту тему, Шурф, я вам обещаю!
– Сэр Шурф, как всегда, на высоте! – раздался у нас за спиной довольный голос Джуффина. – Сожалею, что пришлось задержаться, ребята! Я воспользовался случаем, и прочитал лекцию леди Меламори над телом этого старого неряхи…
– Я же вам говорила, сэр Джуффин, что мы пропустим самое интересное! – Обиженно сказала Меламори откуда-то из темноты. Всех уже убили, и это ужасно…
– Самое интересное? – Брови Джуффина поползли вверх. – Тоже мне, «самое интересное»… Знаете, что находится в этом подвале, господа?
– Разумеется! – Довольная физиономия Мелифаро показалась в дверном проеме. Здесь находится тайный ход в Иафах, поскольку старший сын сэра Гартомы Хаттель Мина – один из видных младших Магистров Ордена Семилистника, Благостного и Единственного, передай привет дяде Киме, Меламори… вы это имели в виду, сэр?
– Как вы все хорошо работаете! – Сварливо поморщился Джуффин. – Уже и удивить никого ничем нельзя… Поздравляю, ребята: сегодня Великий Магистр Нуфлин будет спать спокойно, а это не каждый день случается… Жаль, что ты убил Хроппера, сэр Шурф…
– Но вы же сами знаете, что с безумными Магистрами необходимо поступать именно таким образом, сэр! – На каменном лице Лонли-Локли появилось едва заметное сомнение.
– Не бери в голову, сэр Шурф! Ты все сделал правильно, просто я очень хотел бы узнать: что этот псих собирался вытворять с Сияющим Семилистником? Кроме сэра Нуфлина эта вещица не может пригодиться ни одному существу в Мире, насколько я знаю… Или все-таки?…
Некоторая неуверенность в голосе сэра Джуффина Халли придавала особую прелесть завершению этого сумасшедшего дела. Впрочем, нам предстояло еще много хлопот.
Мы вернулись в Дом у Моста, выгрузили старого Хаттель Мина в маленькой комнате, с грехом пополам заменявшей камеру предварительного заключения. Было решено не приводить этого горе-стрелка в чувство, пока проклятый пояс облегает его тощее брюхо: зачем нам лишние хлопоты?!
– Ну что, можете отправляться на отдых, ребята! – Улыбнулся сэр Джуффин. – Все, кроме… Ты как, сэр Макс, готов еще попрыгать?
– Еще бы! – Искренне сказал я. Мне подумать было страшно, что придется идти домой, где теперь обитают не только пушистые Армстронг и Элла, но и сладкие воспоминания, от которых лучше держаться подальше… Я посмотрел на Меламори, внимательно изучающую пол под собственными ногами. Возможность «отправиться на отдых» явно не вселяла в нее энтузиазма. Ее дела действительно были плохи, ничуть не лучше моих, потому что не я один этой ночью нашел наконец то, что так долго искал… Рано или поздно ей придется постараться сделать свою жизнь хотя бы сносной, так что лучше уж рано… И я совершил первое, что пришло мне в голову: послал зов Мелифаро.
«Если ты не пойдешь провожать ее, парень, то будешь полным кретином!»
Мелифаро от изумления чуть с кресла не свалился и вопросительно уставился на меня.
«Делай, что тебе говорят!» – Ворчливо просигналил я.
«Что это с тобой, Ночной Кошмар? Я-то думал, вы, жители бескрайних равнин, ревнивы как…»
«А я – сумасшедший «житель бескрайних равнин», так что… Кончай трепаться, Девятый Том Энциклопедии! Отбой!» – И я спасся бегством, закрывшись в нашем с Джуффином кабинете. Поскольку действительно «ревнив, как…» Как кто, хотел бы я знать?! Я нашел в столе бутылку с бальзамом Кахара: спать хотелось зверски, несмотря ни на что!