Лабиринт - Страница 184


К оглавлению

184

– Что же ты, сэр Шурф? – Растерянно спросил я. – Я же просил меня разбудить! Неужели ты научился быть рассеянным?

– А я тебя будил, – отозвался Лонли-Локли, – через три часа, как ты и просил. Никогда не предполагал, что ты умеешь так изощренно ругаться… Признаться, я не понял более, чем половину слов, но я их записал. И был бы весьма тебе обязан, если бы ты разъяснил мне их значение…

– Записал?! – Изумился я. – Грешные Магистры, что же я нес? Даже любопытно… Ну-ка, давай твой список!

– В комнате довольно темно… – С сомнением сказал Шурф. – Наверное нам следует зажечь лампу.

– Не нужно, я разберу. Я еще не настолько проснулся, чтобы спокойно реагировать на яркий свет. – Я с любопытством взял аккуратную маленькую картонку, где изумительно ровным крупным почерком Лонли-Локли было написано… Мне стало не по себе. Это же надо! В жизни не подозревал за собой ничего подобного: некоторые словечки я не употреблял и в худшие минуты своей дурацкой жизни. – Ой, Шурф, мне ужасно стыдно! Надеюсь, ты понимаешь, что я так не думаю…

– Тебе не стоит утруждать себя извинениями, Макс. Я прекрасно знаю, что во сне человек может сказать все что угодно. Но мне действительно интересно, что означают эти странные слова.

– Ладно, – сказал я, – сейчас быстренько умоюсь, мы пойдем куда-нибудь поужинать… Честное слово, мне просто необходимо выпить для храбрости, если ты хочешь услышать настоящий перевод, а не жалкие попытки припудрить кошмарную правду!

– Это весьма разумное предложение, – кивнул Шурф, – признаться, я весьма голоден.

– А наши последние гроши у меня в кармане! – Ехидно улыбнулся я. – Какое свинство с моей стороны! Ничего, сейчас мы это исправим!

Через полчаса мы уже сидели в "Старом Столе", где я не так давно отлично позавтракал. Оказалось, что вечером это место становится еще более милым и уютным… В любом случае, в "Деревенском Доме кое-кто уже насиделся на всю оставшуюся жизнь, а больше ничего приличного поблизости от дома, если верить лекции нашей квартирной хозяйки, не имелось… Что касается "Сельской кухни", туда я пойду попозже… и один. Кажется, в эту игру я был должен играть без Шурфа, что бы там я сам по этому поводу не думал!

Я начал свое «утро» с кувшина камры и маленькой рюмки чего-то менее безобидного (что сталось с моими привычками?!) Впрочем, сейчас мне все шло на пользу, даже рюмка какой-то дряни в начале дня! А потом, мне было просто необходимо как-то отпраздновать возвращение своего горячо любимого облика… ну и прочитать небольшую, но занимательную лекцию для этого любителя новых знаний, сэра Шурфа Лонли-Локли.

Я вздохнул и покорно взял в руки картонку. Шурф с интересом придвинулся поближе.

– Так, ну это ничего особенного. Просто собака женского пола… А вот это… как бы тебе сказать, Шурф… Не заслуживающий всеобщего уважения мужчина, у которого существует ряд серьезных проблем с задним проходом… Так… этим словом обычно называют глупых людей, хотя, корень слова имеет непосредственное отношение к процессу размножения…

– О, да это целая наука! – Уважительно вздохнул Лонли-Локли. – По моему, это слишком сложно для понимания.

– Да? Никогда так не думал! По-моему, это довольно просто… Ну что, продолжать?

– Да, разумеется!

– Ладно, это выражение заменяет простое человеческое слово «уходи», а это заставляет собеседника усомниться в собственной пригодности к размножению… А это, ох, как бы тебе лучше объяснить… Понимаешь, это такое животное, но в то же время, это все тот же не заслуживающий уважения мужчина, у которого проблемы с задним проходом…

– А какого рода проблемы беспокоят этого несчастного человека? – Осторожно спросил Лонли-Локли.

– Сложно сказать, – растерялся я, – понимаешь, Шурф, со мной, хвала Магистрам, никогда не происходило ничего подобного… – Я до сих пор не знал, существует ли в Мире проблема гомосексуализма, так что не рискнул затрагивать эту чересчур глобальную тему.

Примерно через четверть часа мы покончили со списком. Кажется, я был близок к тому, чтобы покраснеть, но сэр Лонли-Локли остался доволен, а это главное…

Ужин был очень даже ничего, хотя свое блюдо я снова выбирал наугад. Шурф с удовольствием уплетал «поцелуи ветра», мной в свое время опробованные и посему отрекомендованные.

– Я, пожалуй, отправлюсь спать, если у тебя нет каких-нибудь планов на эту ночь… – Мы только что покинули уютный трактирчик, и я как раз судорожно соображал, как бы мне этак непринужденно смыться. Визит в «Сельскую кухню» на предмет беседы с сэром Махи Аинти – это именно то, что мне сейчас позарез требовалось. У меня как раз образовался десяток хороших вопросов.

– Конечно, Шурф, – с облегчением сказал я, – у меня есть планы на эту ночь, но…

– Я понимаю, – равнодушно сказал Лонли-Локли, – да это и к лучшему. После того, как я пришел в себя от твоего странного зелья, мне все время хочется спать. Сейчас уже меньше, а поначалу с этим было весьма затруднительно справляться.

– Тем лучше. Сладкий сон – отличная штука, по себе знаю! – Улыбнулся я. – Надеюсь, тебя не очень шокировали все эти ругательства?

– Почему тебя это так беспокоит, Макс? – Удивился Лонли-Локли. – Слова – это всего лишь слова, как я понимаю. Даже если бы ты сказал их, пребывая в сознательном состоянии, я счел бы это происшествие скорее забавным, чем огорчительным.

– Ты снял камень с моего сердца! – Усмехнулся я. – Ладно, в таком случае хорошей ночи, Шурф! Очень надеюсь, что на этот раз я вернусь раньше, чем через четыре дня, но… После нашего ужина у меня осталось чуть больше двух корон, возьми одну. По крайней мере, не умрешь с голоду…

184