– На безрыбье и рак – рыба. – Машинально перевел я. – Я передам, сэр Кофа, но у меня такое предчувствие, что сегодня днем сэр Джуффин будет развлекаться вовсю. Он уже начал, судя по всему…
– Ну тогда – вурдалаки с ними, с кражами! Подождут до худших времен! Счастливо оставаться, Макс. Я вынашиваю планы посетить еще парочку мест по дороге домой, а посему откланиваюсь. – И сэр Кофа Йох удалился, производя на ходу невообразимые изменения на своей породистой физиономии.
Поскучав еще с полчаса, я получил "привет" от Джуффина: "Со мной все в порядке, не считая предстоящего мытья в твоих лоханках. Скоро буду, так что пошли в "Обжору" за завтраком. Я с удовольствием принялся хлопотать над составлением меню.
К прибытию сэра Джуффина наш рабочий кабинет обладал всеми достоинствами хорошего ресторана: роскошный натюрморт на столе, заманчивые запахи и один голодный гурман, с алчностью взирающий на пока пустую тарелку. Господин Почтеннейший Начльник остался доволен.
– Имею честь доложить, сэр, – Джуффин кривлялся, стараясь войти в роль новобранца, вернувшегося с первого в жизни ответственного задания, – результаты следственного эксперимента показали, что: а) в соседнем доме действительно кое-что обитает, и б) оно меня боится. Или брезгует мной. Или находит невкусным. Или является постоянным подписчиком «Суеты Ехо», а посему уважает и восхищается. Во всяком случае, меня никто не трогал. То есть, еще забавнее. Сначала мне все-таки приснилось, что я лежу на твоем грешном обеденном столе, но это продолжалось не дольше секунды. А потом меня отпустило. Я был свободен как птица и мог предаваться своим скромным сновидческим радостям, сколько пожелаю! Но я проявил назойливость и попытался сблизиться с нашим маленьким анонимным другом. Он оказался занудой: окружил себя такой непроницаемой защитой, что обнаружть внутри славного особнячка напротив кого-то, кроме крепко спящих хозяев, мне не удалось. Все же теперь мы знаем хоть что-то! Спешу тебя обрадовать: это не может быть делом человеческих рук. То есть, возможно именно человек разбудил силы, обитающие в доме… Я даже подозреваю, что история сохранила для всех желающих имя этого героя. Кто из прежних жильцов, кроме Великого Магистра Ордена Зеленых Лун мог баловаться такими игрушками? Но факт остается фактом: к тебе пристает какая-то инородная дрянь, Макс. Везет тебе на экзотику, как я погляжу!
– Я и сам экзотика! – Буркнул я. – И чего оно хочет?
– А как ты думаешь? Ням-ням! – Плотоядно ухмыльнулся Джуффин. – Во всяком случае, ничего хорошего оно не хочет, это точно! Иначе, с чего бы окрестные жители мерли как пауки в дрянной харчевне? Ладно… Что еще мы знаем о противнике? Судя по сегодняшней ночи, можно сказать, что действует он осторожно и избирательно. То есть, с кем попало баловаться не станет. Кроме того, наш маленький друг способен ошибаться, что наглядно доказал сегодня, когда сначала вторгся в мой сон, а потом позорно сбежал. Это утешает: не люблю иметь дело с безупречной нечистью! Хлопотно… Да уж, сэр Макс, как бы там ни было, а информации, каковой мы располагаем, явно недостаточно! Так что придется тебе помучаться кошмарами еще ночку-другую. Я запрусь в кабинете и буду следить за твоими приключениями, так что особо не переживай… Все же, давай подумаем, чего бы нам еще учудить, чтобы эти эксперементы не увенчались летальным исходом? Да, не вздумай и сегодня улечься без охранного амулета, каковым я тебя заботливо снабдил!
– Вы имеете в виду эту тряпочку?
– Я имею в виду головную повязку Великого Магистра Ордена Потаенной Травы… Твое легкомыслие, Макс, меня доконает! Без этой, как ты изволишь выражаться, «тряпочки», никто не гарантирует, что ты когда-нибудь проснешься. Тебя устраивает такая перспектива?
– Не то, чтобы очень… Я не забуду, Джуффин. Странно, что я умудрился забыть о ней вчера… А это «восьмое чудо света», притаившееся в засаде, не может быть причиной моей расеянности? Если уж вы будете следить за мной, постарайтесь напомнить обо всех предосторожностях, когда я стану укладываться в постель. Одно из двух: или я действительно начинающий склеротик, или эта тварь делает из меня идиота!
– Ты прав, парень. Случается и не такое. В любом случае, лишнее напоминание тебе не повредит… Что-то ты мало ешь, как я погляжу! Не позволяй всякой ерунде портить тебе аппетит! Проблемы приходят и уходят, а твое тело остается с тобой. Посему, его нужды – это святое!
– Я исправлюсь, сэр! – И я исправился: смел с тарелки свою порцию и потянулся за добавкой. Сэр Джуффин Халли смотрел на меня с умилением любящей бабушки.
Все это было хорошо, но пришло время отправляться домой. На просмотр очередной серии местного «Кошмара на улице Вязов» с беднягой Максом в главной роли. Особого восторга в связи с этим я не испытывал. Сейчас меня поражал собственный идиотический героизм, под влиянием которого я давеча отказался ночевать у сэра Джуффина. Якобы «в интересах дела», но если называть вещи своими именами – из глупого упрямства!
Дома было хорошо, несмотря ни на что. Солнечные лучи пробивались из-за новеньких занавесок цвета темного шоколада, приобретенных мной, чтобы превратить яркий дневной свет в теплый полумрак подводного грота. (Разумеется, основной целью покупки, о которой мне не хотелось ни говорить, ни думать, было устранение с глаз долой «восхитительного вида из окна».) Присутствие сэра Джуффина ощущалось в гостиной (невымытая чашка и пустой кувшин из-под камры) и в спальне (подушки и одеяла перекочевали в дальний угол гигантской постели, а моя «библиотека у изголовья» была подвергнута основательной цензуре, с последующим разбрасыванием неугодных книг по всей спальне). В соответствии со странной логикой внезапных ассоциаций, я подумал, что все-таки надо бы завести котенка. «Если все это закончится быстро и благополучно, непременно заведу котенка!» – дал я себе приятнейший из зароков. И принялся устраиваться поудобнее.