Лабиринт - Страница 97


К оглавлению

97

– Вы, кажется, тоже не обременены ни беспечными обещаниями, ни счетами, ни родней? – Я с удовольствием созерцал жизнерадостную мальчишескую физиономию сэра Луукфи.

– А почему вы так решили, сэр Макс? – Удивленно спросил он.

– Потому что вы – единственный человек, на чьем лице нет следов утомительных проводов уходящего года!

– А что, год уже заканчивается?

– Через три дня! – Ошеломленно подтвердил я.

– Грешные Магистры! Совсем запамятовал! Надо будет спросить у Вариши, может быть я что-то должен сделать… Спасибо, что напомнили, сэр Макс! – Луукфи опрометью выскочил из кабинета, опрокинув чашку и уронив кресло. Недопитая им камра унылым восклицательным знаком расползлась по зеленому меху ковра. Мне оставалось только пожать плечами и вызвать курьера. Должен же был кто-то навести порядок!

После полудня я начал клевать носом и потихоньку проклинать засоню Мелифаро. Я конечно все понимаю, но своя рубашка ближе… ну и так далее!

Мелифаро все-таки пришел раньше, чем я исчерпал безграничный запас известных мне ругательств. И выглядел так здорово, что я почувствовал себя святым. Это было еще приятнее, чем запугивать население Ехо своей Мантией Смерти.

– Хвала сэру Ночному Кошмару, дарующему сладкие сны! – С порога воскликнул Мелифаро. Он мог бы продолжать свою тираду до бесконечности, но меня это не устраивало.

– Я пошел дарить сладкие сны самому себе. Если кто-то попробует меня разбудить, начну плеваться, так и знайте! – Грозно заявил я и потребовал служебный амобилер. Сейчас десятиминутная прогулка не казалась мне наилучшим способом добраться домой. Я так хотел спать, что раздеваться начал еще в амобилере. Но кого этим удивишь в конце года?!

Следующие два дня прошли соответственно. Всеобщее напряжение нарастало. Но утром Последнего Дня Года я внезапно понял, что все закончилось.

Сэр Джуффин Халли появился в положеное время, уселся в кресло и некоторое время мечтательно молчал.

– Ты так и не научился варить камру, Макс? – Внезапно спросил он.

– Не думаю, что у меня есть хоть какой-то талант к этому делу. Помните мои первые опыты? Их результаты были так ужасны, что…

– Ладно, парень. Сейчас я тебя научу это делать. Раз и навсегда!

Я настолько изумился, что рискнул сказать «да». И мы принялись колдовать над крошечной жаровней, которая обнаружилась в бездонном столе Джуффина. Наше совместное произведение было вполне сносным, хотя не могло соревноваться с шедеврами из «Обжоры». Но после дегустации мне предстояло повторить тот же подвиг в полном одиночестве.

– Дырку в небе над твоим домом, Макс, – проворчал Джуффин, попробовав творение моих рук, – ты этому никогда не научишься! Безнадежно!

– Я – пришелец, – гордо заявил я, – варвар, дикарь и невежа. Меня надо жалеть и воспитывать, а не критиковать. К тому же, если бы меня предупредили, что вам нужен парень, умеющий варить камру, я бы сразу честно сказал, что вы пришли не по адресу.

– Невежество – не грех! – Вздохнул Джуффин. – Но я не могу понять: почему у тебя не получается? Ты же с легкостью проделываешь куда более головокружительные вещи!

– Талант! – Авторитетно заявил я. – На все нужен талант! И именно в этой области я – жуткая бездарь. Ваше счастье, Джуффин, что вы никогда не пробовали яичницу моего приготовления! Не говорю уже о прочем… Бутерброды – это мой потолок.

– Правда? Ужасно… Ладно, пошли в «Обжору». А если без нас кто-то придет, Куруш с ним разберется, – Джуффин погладил своего буривуха по мягким перьям, – да, моя умница?

Куруш выглядел очень довольным.

Разумеется в «Обжоре» мы засиделись, двумя чашками камры дело не обошлось. Это был продолжительный солидный завтрак, окончательно убедивший меня, что предпраздничный кошмар остался в прошлом.

– Не вздумай сразу улизнуть домой, Макс! – Напомнил сэр Джуффин. – В полдень состоится торжественное всучивание Королевских даров. Насколько я знаю, тебе тоже причитается какая-то хреновина!

– А сэр Кумбра Курмак не может расстаться с моим сувениром на час раньше?

– Какой хитрый! Хочешь испустить газы, не надувшись? Нет уж! Да и Кумбра все равно не припрется раньше полудня.

– Может ну ее, эту награду? Я два дня кряду спасал жизнь Мелифаро. И единственное, о чем я теперь мечтаю – оказаться в постели.

– Обойдешься! Да не дуйся ты, Макс! Я приготовил тебе отличный подарок. Похлеще Королевского! – И сэр Джуффин протянул мне керамическую бутылку, трещины на темной поверхности которой свидетельствовали о солидном возрасте.

– Это…

– Тихо, тихо… Да, это он самый! – Улыбка на лице моего шефа свидетельствовала, что мне достался бальзам Кахара, порочное дитя Запретной магии, единственное зелье, способное вернуть мне хорошее самочувствие в любой ситуации. Как раз вовремя!

– Вы так шипите на меня Джуффин, как будто нас сейчас застукают! Хотел бы я знать кто… Что, сэр Кофа поблизости?

– Вечно ты так!… – Проворчал лысый длиноносый старик, только что усевшийся за соседний столик. Сэр Кофа Йох, собственной персоной и как всегда с чьим-то чужим лицом, наскоро состряпанным во имя конспирации. – А я-то только собрался вас арестовать, господа! Ну да ладно… Но я требую взятку, Макс! Поскольку в отличие от тебя не сплю уже четверо суток! Ну, почти не сплю… Дырку в небе над этим Последним Днем Года!

Я с готовностью начал открывать бутылку.

– Что-то вы разошлись, ребята, – ехидно ухмыльнулся Джуффин, – восьмая ступень магии, в общественном месте… Использование служебного положения – вот как это называется!

– Ладно вам, Джуффин! Ну хотите, мы с Максом сами напишем донос на самих себя… и на вас заодно. И пронаблюдаем, что вы с ним будете делать! – Давно я не видел сэра Кофу таким счастливым. Несмотря на чудовищный грим, он помолодел лет на… Ох, не знаю я таких больших чисел!

97