Лабиринт - Страница 109


К оглавлению

109

– Отлично! – Сказал я. – Мне очень туда хочется. А тебе, Мелифаро?

– Спрашиваешь! Сейчас пойдем, или после еды?

– Как получится… Надо постараться сделать это незаметно.

– Зачем? – Изумился Мелифаро. – Кто это, интересно, посмеет нам помешать?

– Никто… И все-таки мне хочется зайти туда незаметно. Не знаю, почему. Мы, жители границ, такие загадочные…

– Да, особенно если переберете бальзаму Кахара! Ладно, Макс. Незаметно, так незаметно. И как ты себе это представляешь?

– Для начала мы осторожно пошлем зов в эту комнатку. Просто чтобы понять, есть ли там кто-то. Если есть, придется подождать, пока они набьют брюхо и смоются. Если нет, нам лучше поторопиться, пока никто не пришел… Сделаешь?

– Только ради тебя… Да, там сидит один парень. Между прочим, какой-то сонный! Он ничего не заметил… Совсем ничего, даже не взрогнул!

– Ну вот, нам везет! Значит успеем поесть.

– Надеюсь. Я собирался умереть от голода еще в Архиве, если ты помнишь… Ну и что мы будем делать потом?

– Ничего особенного! Дождемся, пока эта мрачная дама уйдет на кухню, или Магистры знают куда еще… И просто тихонько туда зайдем. Ну и посмотрим, чем там пахнет…

– Пахнет? Ты думаешь…

– Ничего я не думаю. Посмотрим. У меня камень на сердце, Мелифаро. А эта мышца имеет дурацкое свойство понимать, что дело пахнет керосином…

– "Керосином"?… Ты имеешь в виду этот загадочный вкусный запах? – Спросил Мелифаро. Я уже начал уставать от идеоматических недоразумений, которыми изобиловал сегодняшний день. А посему просто пожал плечами.

Угрюмая леди с двумя подносами в мускулистых руках отвлекла нас от размышлений на тему «керосина», так озадачившего моего коллегу. И мы с удовольствием набросились на еду. «Кристальная ясность вкуса» действительно имела место. Даже я оценил!

– Постарайся держать себя в руках! – Сказал я Мелифаро. – Не ешь все. Оставь немного на тарелке.

– Это зачем еще?… А понимаю! Ты имеешь в виду, что нам прийдется здесь засидеться? Не переживай: этот соня уже уходит. Я за ним слежу!

– Какой ты умный, парень! – С искренним восторгом заявил я. – Тогда не держи себя в руках, так и быть, разрешаю!

– Спасибо! – С набитым ртом отозвался Мелифаро. – Думаю, что мы уже можем выползать… нет, еще чуть-чуть!… Он остановился в холле. Отлично! Я как раз хотел дожевать этот кусочек… Пошли, Макс! Самый подходящий момент: старой мымры тоже нигде нет!

И мы выскользнули в холл. Зайти в дальнюю кабинку, всемирно знаменитую тем, что в ней побывал великолепный генерал Бубута, было делом нескольких секунд.

– Грешные Магистры! Этот запах! – Изумленно прошептал Мелифаро. – Пахло именно отсюда! Засоня наворачивал «Короля Банджи», или как там его… Посуду уже убрали, а запах как на кухне!

– Не «как», – сказал я, – это пахнет с кухни.

– Нет, Макс! Кухня не здесь, а слева от входа. Видел, куда пошел горбун с нашим заказом?

– Значит здесь две кухни, – буркнул я, – сам рассуди: запах очень сильный… Да и нечему здесь так вонять… Ты мне лучше скажи, сэр Девятый Том: твоей безграничной мудрости хватит на то, чтобы быстро найти дверь, которую такой болван, как я, будет искать до послезавтра?

– Тайную дверь? Здорово, Макс! Сейчас посмотрим… – И Мелифаро закрыл глаза. Неуверенной походкой он прошелся по комнате. Я замер в ожидании ужасного грохота опрокинутой мебели. Пронесло! Парень аккуратно обошел кресло, стоявшее на его пути, и медленно двинулся дальше. У дальней стены он остановился, потом встал на четвереньки и продолжил свое познавательное путешествие.

– Вот! – Мелифаро повернул ко мне улыбающуюся физиономию. Я вздрогнул: его прикрытые веки фосфорецировали в полумраке каким-то неуютным зеленоватым сиянием. – Иди сюда, Макс, я тебе кое-что покажу…

– Надеюсь, не задницу? – Я так испугался его мерцающих глаз, что мне срочно требовалось пошутить.

– Что надо, то и покажу… Вот, смотри! – И Мелифаро открыл глаза, снова ставшие вполне человеческими, к моему немалому облегчению.

– Ну и?… Пол как пол. Ага, тепленький… – Я с изумлением обнаружил, что небольшой участок пола под моими руками был почти горячим.

– "Тепленький"? Чего ж ты мне голову морочил? – Обиделся Мелифаро. – Ты же сам мог найти эту грешную дверь! Руками я, между прочим, не умею…

– Делать мне было нечего – ее искать! А ты мне тогда зачем нужен?… Ну сам подумай, сколько бы мне пришлось тут на карачках ползать… Твой способ лучше! – Не мог же я признаться Мелифаро, что до этого момента и понятия не имел о своем очередном «таланте».

– Открывать тоже мне? – Сварливо спросил Мелифаро.

– Это в твоих же интересах. Джуффин тебе рассказывал, как я однажды пытался открыть шкатулку с Королевским Подарком?

– Рассказывал. Он собрал нас всех и сказал: «Ребята! Если хотите остаться в живых, не позволяйте сэру Максу открывать консервы в вашем присутствиии!» Мы очень испугались и долго плакали…

– Консервы?! Ты сказал: «консервы»? – Меня почему-то очень удивила и рассмешила мысль о том, что в Ехо тоже есть консервы. Ну да, где мне было на них нарваться, ел-то я в основном по ресторанам…

– А ты что уже опять проголодался? – С изумлением спросил Мелифаро, небрежным жестом сдвигая в сторону половицы. И мы уставились в темноту, из которой на нас наползало настоящее облако изумительного аромата.

– Пошли, – вздохнул я, – хороши мы будем, если это просто запасной вход на все ту же кухню…

Мы спустились вниз по маленькой лесенке. Мелифаро предусмотрительно водворил фальшивый пол на место, и мы оказались в полной темноте.

109