– Пока мы там работаем, здесь раскрываются государственные тайны! – Возмущенно воскликнула с порога все еще растрепанная леди Меламори. – Все отлично, сэр Джуффин! Мелифаро скоро заявится, он допрашивает Джубу вместе с этим… из полиции. Ну, который на четвертом месте. Действительно, замечательный парень!… Бедняга Джуба просто не в себе: когда я становилась на его след, я ужасно сердилась. Даже стыдно теперь как-то, он и так плох после разбирательств со своими «детишками»!
– Если я правильно понял, сэр Шихола в восторге от вас, леди, и не пытается это скрыть? Ну шучу, шучу! Продолжай, девочка.
– Да Магистры с ними! У вас новости поинтереснее, как я вижу! Сэр Джуффин, сияющий, не тяните!
– Я и не тяну. Это ты меня перебила. Могла бы спокойно подслушать, а потом заходить, между прочим!… Так вот, господа. Как я уже говорил, отвечая на вопрос Макса касательно фэтанов, эти существа умеют окутать забвением все, связанное с ними. Несчастные жертвы этих тварей никогда не могут вспомнить свой кошмарный сон. Они приписывают дурное самочувствие другим причинам… Следовательно, остаются дома и снова ложатся спать, когда приходит время сна, отдавая себя на обед этой твари. Вот так. Соучаствуя в твоем сегодняшнем кошмаре, Макс, я заодно проследил, каким образом работает каждый из амулетов. И собственными глазами увидел Дитя Багровой Жемчужины в деле… Даже не обязательно было класть малышку в изголовье, вполне достаточно того, что ты однажды подержал ее в руках. Оказывается, эти жемчужинки помогают своим владельцам в любых обстоятельствах сохранять здравый ум… и память, что особенно важно! Вот, собственно, и все. Прожуй свой кусок, Меламори, и рассказывай. Что там у вас было?
Леди Меламори не последовала мудрому совету и заговорила с набитым ртом. Правила поведения за столом явно не являлись настольной книгой столичной аристократии! Впрочем, меня это зрелище только умиляло.
– Я же говорю: все замечательно! Я встала на его след… Вообще-то это было не так уж обязательно: адрес Джубы Чебобарго – не самая великая тайна этого Мира, но я была очень зла! Да оно и к лучшему, вы же сами знаете. К моменту ареста из преступника веревки можно вить! В общем, я встала на его след, и мы пошли туда: я, Мелифаро и этот симпатичный сэр Шихола. Когда мы пришли, господин Джуба Чебобарго находился в большом затруднении. Он сидел на полу в гостиной, и эти маленькие твари облепили его с ног до головы. Они как раз решали, что с ним делать. Как мы поняли, у некоторых кукол проснулось что-то вроде сыновних чувств, а в другом лагере преобладала идея борьбы с тиранией… Когда мы пришли, они совещались… Ох, господа! Они ничего не говорили, а только ритмично поскрипывали зубами… такой копромисс между Безмолвной речью и нормальной. В общем, мы с порога грохнули несколько куколок, и началась безобразная паника. Они рванули кто куда. И господин Чебобарго тоже. Не знаю уж от кого он удирал… Наверное бедняга уже не соображал, что происходит. Ну и мне пришлось отправиться за ним, что было куда завиднее, чем горькая доля Мелифаро и сэра Шихолы. Они остались давить эту мелкоту… и звать на помощь, конечно! Остальное вы сами знаете… Да, вот еще что: полицейские нашли в ванной комнате господина Джубы все похищенные сокровища. И мои тоже, кончно. Они как раз были сверху, поскольку меня обокрали последней… А как там ваше «дельце поважнее»? Что вы делали? Я же ничего не знаю! – Меламори жалобно посмотрела на Лонли-Локли. Тоже мне, нашла великого скальда!
– Сэр Джуффин расскажет, я полагаю. – Шурф был не самым несносным болтуном в Соединенном Королевстве, это точно!
– Расскажу, когда дождемся остальных, не обижайся девочка. Терпеть не могу нудить несколько раз одно и то же!
– Ладно уж… Но я умру от любопытства, так и знайте!
Не прошло и получаса, как явился Мелифаро. В отличие от остальных он даже успел переодеться. Неужели этот потрясающий парень держит на рабочем месте целый гардероб!? Даже сэр Кофа Йох заглянул к нам по дороге из одного трактира в другой.
Главным анекдотом дня стал сэр Бубута Бох, который невзирая на тяжкое ранение, успел состряпать официальный отчет, в каковом говорилось, что под его мудрым руководством «Городская полиция уверенно встала на след, который в будущем может привести к раскрытию серии загадочных ограблений, потрясших Ехо». То есть до парня так и не дошло, что дело уже раскрыто… Надо ли говорить, как был счастлив сэр Джуффин Халли, услышав эту новость!
Весь остаток вечера Джуффин ораторствовал, благо уже успел наесться. Я чуть не задремал в своем кресле, убаюканный сытостью, теплом и возможностью выслушать историю о собственном приключении, как захватывающую «страшную сказку».
– Сэр Макс, я все-таки отправлю тебя домой. – Заметил Джуффин. – Все тайны на сегодня раскрыты, и пирожные съедены. Что тебе сейчас нужно, так это поспать сутки без всяких кошмаров.
– Никаких возражений! – Улыбнулся я. – Все равно, время сейчас скучнейшее, работы никакой… Сэр Мелифаро, я давно хотел выяснить: есть ли в твоем поместье кошки?
Оказывается, и Мелифаро можно озадачить.
– Есть, конечно… Сэр Джуффин, вы уверены, что укус этого бешеного амулета так уж безвреден? Кажется, парень бредит.
– Я дал зарок, что если это дело когда-нибудь закончится, я заведу котенка. А поскольку закончилось не одно дело, а два сразу, полагаю, мне понадобится пара котят.
– Я могу одарить тебя хоть дюжиной, мой бедный утративший рассудок друг! Но что ты будешь с ними делать, скажи на милость? Вы их едите?
– Мы, жители границ, едим все! – Грозно сказал я.