Лабиринт - Страница 70


К оглавлению

70

– Сэр Макс! – Сообщил он почтительным шепотом. – Король хочет таких котят! Я не имею в виду, что его Величество просит вас отдать ему ваших собственных… Но ведь у вас мальчик и девочка, так что рано или поздно у них будет потомство…

– Грешные Магистры, да жалко мне, что ли? – Весело воскликнул я. – Тем более, что котята рано ли поздно все равно появятся, никуда от этого не денешься! – Это было неплохим решением грядущей проблемы. Признаюсь, прежде я планировал отправить гипотетическое потомство Армстронга и Эллы туда, откуда в свое время получил их родителей: в фамильное поместье сэра Мелифаро. Эллы и Армстронга мне хватает с головой, чтобы наслаждаться домашним уютом и заодно не расслабляться. – Разумеется, когда котята наконец появятся, я с радостью пошлю Королю пару самых толстолапых! – Торжественно пообещал я. Сэр Ковиста умер от счастья, потом воскрес, рассыпался в благодарностях, извинениях, комплиментах и наконец оставил меня в покое. Я отправился в спальню.

Но выспаться как следует мне так и не удалось. Через пару часов мой новый знакомый прислал мне зов. Оказывается, будущих котят Эллы и Армстронга немедленно захотели все придворные. Парень полагал, что нам срочно необходимо встретиться…

Короче говоря, вечером у меня в руках был список желающих обзавестись «редкой» (и одобреной Королем!) породой кошек. Список из девяносто восьми имен. Я подозревал, что это – только начало. Бедная Элла, ей столько не родить даже за очень долгую жизнь! Но все эти вельможные господа так жаждали хотя бы попасть в список! Кстати, за котят мне сулили бешеные деньги. Целое состояние! «Вот как становятся богатыми, Макс! – Поучительно сказал я сам себе. – Невовремя отправленный донос, немного вранья спросонок и немного удачи…»

Разумеется, сэр Джуффин Халли узнал о списке еще раньше, чем я сам и счел необходимым назначить свидание. Я полетел к нему, как на крыльях, заранее предвкушая потеху! По дороге в Дом у Моста мне стало тошно от подобострастных оскалов многочисленных прохожих. Кто вбил в их несчастные головы дурацкую идею, что я приду в восторг от созерцания их белоснежных зубов?!

Сэр Джуффин Халли не знал плакать ему, или смеяться. В общем-то, его можно было понять!… В конце концов привычка взяла свое: мой шеф расхохотался.

– Что ты делаешь с моим Миром, Макс? Во что ты его превращаешь? – Сквозь смех спросил Почтеннейший Начальник Малого Тайного Сыскного Войска города Ехо. – Почему только кошки? Надо было заставить их держать в доме лошадей, ездить верхом из гостинной в спальню… Чего мелочиться?

– Если хотите, можно попробовать, – задумчиво сказал я, – размеры столичных квартир это позволяют…

– Не сомневаюсь, что у тебя получится! Господа придворные так падки на свежесть впечатлений… Но потерпи пару лет, ладно? В моем возрасте нужно время, чтобы привыкнуть к таким нововведениям.

– Потерплю. Да Магистры с ними, с лошадьми! Ограничимся кошками.

– Правда? И на том спасибо! Иногда я сам начинаю верить, что ты вырос на границе… ты уж не обижайся!

– Сейчас обижусь и плюну! – Злорадно заявил я. Джуффин, как и положено, снова засмеялся.

– У тебя появляются новые традиции, парень! Этому можно только порадоваться!

– Кстати о традициях, Джуффин, – жалобно сказал я, – ради судеб Мира, скажите мне, что должны делать друг с другом так называемые «близкие друзья»?

– Что ты имеешь в виду, Макс? – Мой впрос, кажется был не совсем удачно сформулирован.

– Ну… прошлой ночью я перебрал бальзама Кахара и хлопнул по спине Шурфа, когда весь этот концерт закончился… А потом подумал, что наверное существуют какие-нибудь местные традиции, согласно которым я должен что-то регулярно проделывать, иначе он обидится…

– Ох, ну и фантазия же у тебя, парень! Успокойся, никто ничего не должен проделывать. Просто можешь не говорить ему «сэр», хотя ты и так перестал это делать… Грешные Магистры, что тут объяснишь! Дружба – она и есть дружба. Кстати, если ты помнишь, однажды я проделал с тобой то же самое…

– Да, но…

– Ты имеешь в виду, что я – свой парень, а наш Лонли-Локли – настоящий джентльмен! – Сэр Джуффин соизволил ехидно хихикнуть. – Да, есть такое дело… В общем, тебе повезло, Макс. Никаких особенных обрядов для такого случая не предусмотрено… Ну разве что, если прийдешь к Шурфу в гости, имей в виду, что имеешь полное моральное право принять ванну и остаться ночевать… если захочешь, конечно. Ну и он такое право имеет, но вряд ли им когда-нибудь воспользуется… С твоими-то представлениями о комфорте!… Ладно, сэр Макс, пару Дней Свободы от забот ты честно заслужил, посему не смею тебя задерживать.

В коридоре Управления я столкнулся с сэром Бубутой. Он почтительно склонил передо мной свою багровую физиономию. Кажется, бедняга был на грани обморока: узрев мою «Мантию Смерти», великолепный генерал Бубута наконец понял НА КОГО он давеча настучал! Я мог ему только посочувствовать…

Нет, шутки шутками, но проходя мимо «Сытого скелета», я услышал, как ругались две пожилые дамы. Кажется они играли в «Крак» – местную рзновидность покера. И мошенничали, само собой. Они так расшумелись, что не услышали мелодичный звон колокольчиков на моих сапогах, который, между прочим, должен был предупреждать простых граждан о приближении «Смерти». «Чтобы в тебя сэр Макс плюнул!» – В сердцах заорала одна из них. Я сел на мозаичный тротуар и взялся за голову, честное слово. И просидел так минут десять. А потом встал и пошел домой. А что еще я мог сделать?

4
ЧУЖАК

Стоит человеку решить, что он пришел к согласию с самим собой и окружающим миром, как тут же лучшие друзья начинают делать все, чтобы лишить его этой иллюзии. Все вышесказанное я уразумел на собственном горьком опыте.

70