Лабиринт - Страница 160


К оглавлению

160

– Ничего, побуду идеальным мужчиной, где наша не пропадала! – И потом решился спросить о том, о чем никогда не заикнулся бы в своем нормальном обличье. – А как же леди Меламори?

– А леди Меламори бормочет во сне твое имя, если тебе так уж интересно! А прочее время посвящает глубокомымленным монологам о преимуществах одинокой жизни. – Грустно сказал Мелифаро. – Что у вас там случилось, хотел бы я знать? Может быть леди Мерилин любит посплетничать?

– Вообще-то любит… Только ничего с нами не случилось, кроме судьбы. Мерзкая такая штука…

– А, это бывает! – Сочувственно вздохнул Мелифаро. – Нет, слушай, Макс, если ты станешь настоящей девчонкой… Вот это будет сладкая месть!

– Ага, спасибо! Но в общем-то я не такой уж мстительный… на твое счастье, между прочим! Вспомни, что ты наговорил этой бедняжке, Бубутиной дочурке?! Поехали уж, с тебя сегодня действительно причитается…

Часа три спустя, сытая и довльная леди Мерилин остановила свой амобилер у дверей дома леди Меламори. Ее «женское сердце» говорило мне, что так надо, а я не сопротивлялся. Не слишком задумываясь над своими действиями, я послал зов Меламори.

«Это я, Макс. Выгляни на секундочку, я жду у входа.»

«Макс, я не могу! – Испуганно отозвалась Меламори. – Ты думаешь, что делаешь? Нам нельзя видеться, пока… Пока этого так хочется.»

«Не надо принимать меня за идиота, Меламори! – Рявкнул я. – Если уж я приперся сюда среди ночи, то наверное не для того, чтобы нам с тобой стало еще хуже! Ты сначала выгляни, а потом решай, впускать меня, или нет. Клянусь любимой пижамой сэра Джуффина, ты не пожалеешь! Такого сюрприза тебе никто кроме меня не сделает. Жду!»

Здоровое любопытство оказалось сильнее опасений: через минуту кончик носа леди Меламори высунулся наружу.

– Кто вы? – Резко спросила она. – И где сэр Макс? Это что, шутка?

– Конечно шутка, незабвенная! – Улыбнулся я. – И очень хорошая шутка, ты не находишь?

– Вы… Что вы хотите этим сказать?

– Попробуй встать на мой след, милая! – Улыбнулся я. – И все твои сомнения как рукой снимет! Ну, чего же ты ждешь?

Меламори молниеносно скинула домашние туфли, миг – и она уже стояла у меня за спиной. Несколько секунд напряженной тишины, и она сдавленно охнула.

– Сэр Макс, что с тобой случилось? – Побелевшими губами спросила она. – Тебя заколдовали?

– Ага! – Весело сказал я. – Правда, только на время, потому что я должен срочно выйти замуж за Лонли-Локли… Т-с-с-с, это страшная тайна! Может быть мне все-таки можно зайти?

– Думаю что можно… – Меламори начала улыбаться. – Ты мне объяснишь, что происходит?

– Разумеется объясню: надо же двум хорошим подружкам о чем-то поболтать!… Знаешь, я подумал, что друзьями нам с тобой стать будет трудновато, поскольку… В общем, ты сама все прекрасно понимаешь! А вот подружками – это в самый раз, для начала!… Кстати, меня зовут Мерилин, думаю так тебе будет проще.

– Да уж, действительно проще… – Мы наконец прошли в гостиную, Меламори вдруг с облегчением улыбнулась. – Садись, леди Мерилин. Молодец, что пришла!

– Женская интуиция! – Лукаво усмехнулся я. – Великая сила! Кстати, она мне подсказывает, что у тебя найдется какой-нибудь сувенир от дяди Кимы. Когда уж кутить, как не теперь! Я ведь уезжаю послезавтра, Меламори.

– Навсегда? – В ее голосе был неподдельный ужас.

– Ну уж навсегда! И не надейся!… На пару дюжин дней, вего-то.

– А куда?

– В Кеттари, – улыбнулся я, – нашего шефа скрутил тяжелый приступ ностальгии! Давай, Меламори, растрясай свои запасы, я тебе все расскажу, честное слово!

– Ты будешь пить «Глоток судьбы», Мерилин? – Невозмутимо спросила Меламори. Я даже вздрогул от неожиданности.

– "Глоток судьбы"?! Ну-ну, это мы уже, кажется, пробовали!

– Где ты, интересно, могла пробовать такое вино, Мерилин? – Все так же бесстрастно парировала Меламори. – Это редкостная вещь!

– Еще бы не редкостная! – Рассмеялся я, с удивлением ощущая, как последний тяжелый камень падает с моего сердца. – Конечно, я буду это пить: кто я такая, чтобы отказываться от «Глотка судьбы»?

– Вот и славно.

Древнее вино оказалось темным, почти черным, на дне стакана мерцали какие-то едва заметные голубоватые искры.

– Хороший знак, Мерилин! – Улыбнулась Меламори, постукивая пальчиком по краю стакана. – Кима говорил мне, что эти огоньки появляются только если вино пьют люди… Как бы это лучше объяснить… Люди, с которыми все правильно. Понимаешь? Не «хорошо» и не «плохо», а правильно.

– Кажется, я понимаю, – задумчиво кивнул я, – только у меня есть другая формулировка: «по-настоящему»… Меня всегда поражало, как мало людей живут «по-настоящему»… Я понятно выражаюсь?

– Уж что вы с Максом действительно умеете делать, Мерилин, так это «понятно выражаться»! – Меламори покачала головой. – Вкусно?

– Спрашиваешь!

– Тогда выкладывай твою историю. Могу принести клятву молчания, если хочешь…

– Нужна мне твоя клятва! – И бархатистым голосом леди Мерилин я с самого начала обстоятельно выложил историю этого дикого костюмированного бала, блистательной королевой которого я являлся. Герой-любовник Мелифаро, разумеется, был главным героем финала.

– Грешные Магистры, я не подозревала, что еще когда-нибудь в жизни буду так смеяться! – Вытирая слезы, простонала обессилевшая от хохота Меламори. – Бедный Мелифаро, не везет ему с девушками! Ты бы подумала, Мерилин, где ты еще такого парня найдешь?

– Спасибо, я учту твой совет!… Смотри-ка уже светает. Когда же ты спать будешь?

– Ну опоздаю на службу, подумаешь! Скажу сэру Джуффину, что давала тебе уроки женского кокетства.

160