Лабиринт - Страница 66


К оглавлению

66

Нас накормили отличным завтраком. Мы не возражали. Окончательно прийдя в себя, я поспешил удовлетворить мучавшее меня любопытство.

– Скажите, Шурф, а как текло время, когда вы были… Ну словом, пока вы были скрыты от посторонних взглядов в моей ладони?

– Время? – Лонли-Локли пожал плечами. – Время, сэр Макс, текло как всегда. Я даже успел проголодаться за эти несколько часов…

– Что?! Несколько часов?

– Вы хотите сказать, что я ошибся в рассчетах? – Шурф был удивлен, настолько, насколько он вообще может быть удивлен, конечно.

– Мы провели здесь три дня и три ночи! – Воскликнул я.

– Любопытный эффект, – равнодушно подытожил Лонли-Локли, – но оно и к лучшему. Я не взял с собой бутербродов, а читать и писать в такой полной темноте было совершенно невозможно. Оставалось только спать, но я до сих пор никогда не пробовал проспать три дня кряду. Можно сказать, мне повезло…

С завтраком мы покончили, с гостеприимным сэром Марунархом попрощались. Пора было отправляться в Дом у Моста. Я чувствовал себя превосходно, только казался себе слишком невесомым под воздействием непомерной порции бальзама Кахара. Очень хотелось набить карманы камнями, чтобы не взлететь.

– Я не думаю, что вам следует садиться за рычаг, Макс, – заявил Лонли-Локли, усаживаясь в амобилер, – вы – лучший из всех известных мне возниц, но в прежние времена, когда бальзам Кахара можно было купить в любой лавке, управление амобилером в таком состоянии было строго запрещено… – Бедняга так и не понял причину моего истерического хохота. Он был абсолютно прав, но я внезапно представил себе великого Чарли Уотса в форме полисмена, штрафующего пьяных водителей… К сожалению эта шутка была хороша для одного меня. Даже сэр Джуффин Халли, боюсь, ее не оценит!

– Все-таки вы, жители границ – непостижимые существа! – заметил Лонли-Локли, въезжая на деревянный настил парома, единственного сообщения между островом Холоми и прочим Миром. – Я, признаться, пока не очень понял, в чем именно состоит разница, но вы, Макс, отличаетесь от прочих людей. Я – плохой теоретик, к сожалению… Впрочем, это не имеет отношения к делу, – и парень углубился в свой знаменитый «рабочий дневник», вероятно, чтобы зарегистрировать эти удивительные впечатления.

– Что вы имеете в виду, Шурф? – Я здорово встревожился. Так и знал, что он унюхает что-нибудь во время моих секретных занятий Невидимой магией! Джуффин, конечно, все утрясет, но… Никто не должен знать о ее существовании. Никто – значит никто.

– Не обижайтесь, сэр Макс! Но есть мнение, что бальзам Кахара, как и обычные увеселительные напитки, производит угнетающее действие на так называемых «варваров» и даже опасен для них, еще раз прошу прощения за допущенную грубость термина… С вами же ничего подобного не происходит, напротив, данный напиток изменяет вашу психику гораздо слабее и несколько иначе, чем это происходит с представителями так называемых «цивилизованных народов»… Это я и имел в виду. Простите, если я допустил…

– Вы забыли, Шурф? Теперь вы – мой друг и можете говорить все, что заблагорассудится! – Не могу передать с каким облегчением я выпалил эту фразу!

Сэр Джуффин Халли был весьма доволен увидеть нас живыми, здоровыми и победившими.

– Я не думаю, что для сэра Махлилгла Анноха проблема жизни после смерти до сих пор актуальна, – с порога заявил я, – если бы мы его убили, когда он был жив, тогда еще все могло бы случиться… Но его-то убили уже после того как он умер… Грешные Магистры, что я несу! Ох, боюсь, все это слишком сложно для моей бедной головы!

– Во всяком случае, я совершенно уверен, что его исследования завершены навсегда, – успокоил меня сэр Джуффин.

– Хочется верить, поскольку сэр Аннох мне не слишком понравился! Кстати я очень хотел доставить его вам живым… Ну, насколько его можно считать живым, но у нас ничего не вышло.

– Магистры с тобой, парень! У вас и не могло ничего выйти!

– Я тоже так считал, – заметил Лонли-Локли, – но приказ есть приказ.

– Меня предали! – Весело констатировал я. И понял, что засыпаю. – Не забудьте рассказать про воду, Шурф! – Мои глаза закрывались, голова сама опускалась на грудь.

Дело кончилось тем, что я заснул прямо в нашем кабинете, воспользовавшись сомнительным сооружением из трех кресел, наскоро изобретенным моим шефом. Кажется, я был первым, кто оскорбил это священное место обыкновенным спаньем!

Я все еще находился под благотворным воздействием бальзама Кахара: проснулся легкий, воздушный и удивительно бодрый, хотя поспать мне довелось всего часа два. Все это время мои коллеги пили камру, заказанную в «Обжоре». Думаю, что так быстро я проснулся исключительно от жадности: ребята собирались без моего участия прикончить третий кувшин. Пришлось им поделиться!

А потом сэр Джуффин устроил мне настоящее «медицинское обследование». Хотя на обычный медосмотр это совсем не походило. Мне было велено стать у стены. Некоторое время Джуффин сверлил меня своими неподвижными прозрачными глазами. Впервые за все время нашего знакомства я невольно поежлся под его взглядом. Потом мой шеф попросил меня повернуться лицом к стене, что я с облегчением проделал. Некоторое время он, очевидно, изучал мою задницу и все, что с ней соседствовало. Не удовлетворившись визуальным осмотром, сэр Джуфин принялся похлопывать меня по спине. Его жесткие ладони уверенно путешествовали по позвоночнику, окзывая очень бодрящее воздействие… хотя я и так был бодр – дальше некуда! Потом его руки – раскаленная правая и ледяная левая легли мне на затылок, и тут мне стало худо. Мне показалось, что я умер, и от меня ничего не осталось, совсем ничего… И я, кажется, заорал, чтобы доказать себе и всему миру, что это не так.

66