– Расслабься, Макс, – Джуффин заботливо подвел меня к креслу, – неприятно, согласен, но уже все! Ты готов к новостям? – В ледяных глазах моего шефа я с изумлением разглядел тревогу и сочувствие. Наверное, померещилось!
– Смотря какие новости… – я рухнул в кресло. Хорошее самочувствие вернулось ко мне мгновенно, чего нельзя сказать о душевном равновесии.
– Это зависит от твоего чувства юмора, – зловеще ухмыльнулся Джуффин.
– Ну с этим у меня никогда не было особых проблем…
– Сейчас проверим. Видишь, ли парень, твоя, как бы сказать поточнее… физиология… несколько изменилась.
– Это как? Я стал женщиной? Или мне больше никогда не прийдется ходить в уборную? Что вы имеете в виду, Джуффин?
– Да нет, ниже пояса у тебя все в порядке, – расхохотался мой шеф, – насчет уборной… и прочего можешь быть спокоен.
– Уже хорошо!
– Ничего страшного не произошло, Макс. Но такие вещи о себе лучше знать, как мне кажется… В общем, ты стал ядовитым.
– Ядовитым? Я? – Заявление сэра Джуффина звучало просто нелепо. – Вы имеете в виду, что если меня кто-то съест, он умрет? Немедленно сообщите всем городским канибалам, иначе произойдет непоправимое! – Я хохотал так, словно делал это последний раз в жизни.
– Да нет, есть тебя можно. И трогать тоже. И даже пользоваться твоей посудой и полотенцем, – отсмеявшись, сообщил Джуффин, – существует только одна проблема. Если кто-то умудрится хорошенько тебя разозлить, или напугать, твоя слюна станет ядовитой. Страшнейший яд, между прочим! Убивает мгновенно, просто попав на кожу… человека, во всяком случае. И этим ядом ты непременно плюнешь в обидчика. Могу тебя заверить, что никакое воспитание тут не поможет. Это – не вопрос выбора. Единственное, что ты можешь сделать, если не захочешь немедленной гибели своего собеседника – это плюнуть куда-нибудь в сторону… если получится. Так что воспитывай характер, парень. Чтобы не раздражаться по пустякам. А то заплюешь весь Ехо! – И он опять расхохотался.
– Все не так уж страшно, – заметил я, – не слишком я злобен. Если бы что-то подобное произошло с Бубутой, над человечеством действительно нависла бы грозная опасность! Конечно хорошо бы попробовать… хоть разок. Глядишь, пойду в помощники к сэру Шурфу.
– Иногда это не помешает, – серьезно заметил Лонли-Локли, – сами знаете, сэр Макс, порой на меня наваливается слишком много работы!
– А если вы забудете дома перчатки, не огорчайтесь – мои слюни всегда при мне! – Торжественно закончил я.
– Сэр Макс, я не могу забыть дома свои перчатки! Как вам такое в голову могло прийти? – Ошеломленно заметил Лонли-Локли.
– Что теперь будет с моей личной жизнью, Джуффин? – Горько вздохнул я. – Ни одна девушка не решится целоваться с таким чудовищем! Может быть сохраним это в тайне?
– Я и не собирался созывать по этому поводу пресс-конференцию, – пожал плечами сэр Джуффин, – но сам знаешь…
– В Ехо полно дерьмовых ясновидцев, – закончил я.
– Вот-вот! Но не только в этом дело…
– А почему со мной вообще такое случилось?
– Это твоя судьба, парень! Когда ты сталкиваешься с магией какой-нибудь высокой ступени, она воздействует на тебя совсем иначе, чем на… скажем так, нормальных людей. – Сэр Джуффин покосился на Лонли-Локли, заявлять в присутствии которого о моем происхождении из другого мира пожалуй не стоило. – Никогда нельзя заранее узнать, как это на тебя подействует. Помнишь, что случилось в доме моего соседа?
– Но я же перестал быть вампиром, – жалобно сказал я, – это продолжалось совсем недолго.
– Правильно. Потому что мое заклятие было из тех, что налагаются на короткий срок. А призрак хотел тебя убить. Его заклятие было из тех, что накладываются навсегда. Что может быть более продолжительным, чем смерть?
– Утешили, спасибо!
– Привыкай, сэр Макс! Не думаю, что это происшествие – последнее в твоей жизни. Но все к лучшему! В доме Маклука ты стал мудрее, теперь в твоем распоряжении неплохое оружие… Кто знает, что будет дальше?
– Вот именно! – Я пытался прочувствовать весь трагизм своей судьбы, но махнул рукой и снова расхохотался. – А может быть мне просто надо к врачу? Прийду, скажу: «Доктор, у меня ядовитые слюни, что мне делать?» – «Нет проблем! Строгая диета, прогулки перед сном и таблетка аспирина на ночь. Через пятьсот лет все как рукой снимет!» – Сводите меня к доктору, ребята!
– Аспирин? Что это такое? – Вдруг заинтересовался Лонли-Локли.
– О, это воистину магичекое средство. Его делают из конского навоза, и оно помогает абсолютно от всего!
– Надо же! А пишут, что на границе очень плохо развито знахарство! Все-таки истина часто оказывается жертвой предрассудков…
Сэр Джуффин Халли схватился за голову.
– Стоп, парни! Я больше не могу смеяться, поскольку, кажется вывихнул скулу. Последний совет, сэр Макс! Считай, что тебе очень повезло. Безобидных привычек у тебя хватает. Самое время обзаводиться опасными! Твое новое приобретение может здорово пригодиться на службе… А если какая-нибудь истеричная барышня откажется с тобой целоваться, ты в нее просто плюнешь, и дело с концом. Ясно?
– Ясно.
– Отлично. – Сэр Джуффин Халли распахнул дверь и принял объемистый сверток из рук почтительно согнувшегося курьера. Бросил его мне на колени. – А теперь примерь вот это.
Я развернул пакет. Там было черное расшитое золотом лоохи, такой же тюрбан и пара изумительных сапог. На сапоги я залюбовался особо: их носки представляли собой стилизованные морды каких-то драконоподобных зверюг, а черные голенища были усеяны крошечными колокольчиками желтого металла. Конечно, у себя на родине я никогда не стал бы обуваться во что-то подобное, но здесь в Ехо это было самое то!